English translation: may assign his rights to his successor
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:03 Jan 17, 2001
French to English translations [PRO] Law/Patents
French term or phrase:subroger son successeur dans les droits...
What is the proper English legal terminology for this? Context: En cas de vente de son etablissement le producteur pourra subroger son successeur dans les droits et obligations du present contrat..."