|French to English translations [PRO]|
|French term or phrase: défenderesse sur le fond...|
|This appears in a legal text, providing no further context. The sentence "Défenderesse sur le fond" appears on one line|
and "Demanderesse sur exception" on the next line.
I'm wondering if they're just fancy ways of saying simply "Defendant" and "Plaintiff".
|English translation:defendant and applicant|
I'd say this is the same party. It's common for parties to have different roles at different stages of a case (e.g. "X., plaintiff and respondent" etc.). Since you have no context it's best not to finesse it too much. So I'd use defendant rather than respondent, and applicant as a safe general term for a party raising an "exception" of any kind.
"sur le fond" can mean "on the merits" but not here, at least not directly. If you don't like using defendant on its own (although that would be standard in English) use "in the main trial/proceedings" for "sur le fond".
Selected response from:
|Thank you very much, Per. In a subsequent text I had to translate, the parties were switched around, i.e. party A had become the défenderesse and party B the demanderesse. So your take on the situation was spot-on. Thanks again!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
7 mins confidence: peer agreement (net): +3
respondant on the merits
in that case the person is a woman
PS Docket No. 9/31 -- FERNDALE NURSERIES - [ Traduire cette page ]
... has acted in good faith, that no party will be prejudiced and that it is in the best interests of justice to permit Respondent to be heard on the merits of the ...
www.usps.com/judicial/1980deci/9-31.htm - 5k - En cache - Pages similaires
PS Docket No. 16/99 -- THE ROBERTSON-TAYLOR COMPANY - [ Traduire cette page ]
... It can hardly be said that Respondent has prevailed on the merits, or in any other sense, as to an alleged misrepresentation which was withdrawn prior to any ...
www.usps.com/judicial/1987deci/16-99.htm - 12k - En cache - Pages similaires
[ Autres résultats, domaine www.usps.com ]
Olsen's Response to DEA's Motion for Remand - September 21, 1993 - [ Traduire cette page ]
... However, since the respondent ruled on the merits of my petition, it is questionable whether the respondent actually refused to accept my petition for filing. ...
www.druglibrary.org/olsen/DEA/remand-r.html - 8k
Local time: 08:32
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 6500
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations