KudoZ home » French to English » Law/Patents

ordonnance en matière administrative sur requête

English translation: settlement of administrative matters on request/petition

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ordonnance en matière administrative sur requête
English translation:settlement of administrative matters on request/petition
Entered by: Parrot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:49 Mar 13, 2001
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: ordonnance en matière administrative sur requête
This is again describing the services provided by legal protection insurance. There is also:
Ordonnance en matire gracieuse ou sur requte.
Any help would be appreciated
Clair@Lexeme
France
Local time: 20:54
settlement of administrative matters on request/petition
Explanation:
reading "ordonnance" as "agencement" (more proper to insurance than "ordinance").
Selected response from:

Parrot
Spain
Local time: 20:54
Grading comment
Thanks again!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAn ordinance for administrative matters of requisitioningSweetie
naAn ordinance for administrative matters of requisitioningSweetie
naruling on administrative concern on petitionashiq mangel
nasettlement of administrative matters on request/petition
Parrot
nanon-contentious, non litigious (injuction) order (en matière gracieuse)Albert Golub


  

Answers


1 hr
non-contentious, non litigious (injuction) order (en matière gracieuse)


Explanation:
eurodicautom donne juridiction gracieuse= non contentious/litigious jurisdiction cela devrait s'appliquer à un "injunction order
pour sur requête grandictionnaire donne "on request" donc cela devrait etre on request injunction order
pour en matière de in the matter of administration
j'espere que cela vous aidera
je ne suis ni juge ni avocat !!!!!!!!

Albert Golub
Local time: 20:54
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 359
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
settlement of administrative matters on request/petition


Explanation:
reading "ordonnance" as "agencement" (more proper to insurance than "ordinance").

Parrot
Spain
Local time: 20:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861
Grading comment
Thanks again!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
ruling on administrative concern on petition


Explanation:
ordonnance; ruling, order or when it is about an order then: statute, enactment, ordinance

en matière means: subject, topic, field, matter, concern
whence: ruling on administrative concern on petition


    Harrap's shorter and own experience
ashiq mangel
Pakistan
Local time: 00:54
PRO pts in pair: 30
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days
An ordinance for administrative matters of requisitioning


Explanation:
A general term for a rule or ordinance to define procedure for requisitioning.

Sweetie
United Kingdom
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days
An ordinance for administrative matters of requisitioning


Explanation:
A general term for a rule or ordinance to define procedure for requisitioning.

Sweetie
United Kingdom
Local time: 19:54
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 6
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search