GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
21:17 Jul 8, 2003 |
French to English translations [PRO] Law/Patents | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: marinagil Brazil Local time: 21:41 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | Acceptance of Power of Attorney |
| ||
4 +1 | I hereby grant power of attorney |
| ||
3 +1 | intrument of acceptance of power of attorney |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
I hereby grant power of attorney Explanation: PDF]OPENING FORM File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML ... Nationality: Telephone: Fax: @ E-mail: Password (optional) : (Maximum 10 characters) Power of Attorney (optional ): I hereby grant power of attorney to the ... www.finansbanken.dk/english/new_account/ pdf/OPENFORM.pdf - Similar pages Cambridge Precious Metals ... In conjunction with my application for the TeleGold Account(s) I wish to open with your firm, I hereby grant power of attorney, without according the right to ... www.cambridgepm.com/pages/client_pwr.html -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-08 21:26:52 (GMT) -------------------------------------------------- The thing is that contracting parties aren\'t required to write \"lu et approuvé\" or \"bon pour pouvoir\" under Anglo-saxon law, so it\'s heard to find an exact equivalent. I think the parties are supposed to write the formula in French, so I\'d leave it in French with an explanation in brackets (unless you\'re translating a form that is supposed to be legally binding). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Acceptance of Power of Attorney Explanation: Domaine(s) : - droit français: acceptation n. f. Équivalent(s) English : acceptance Engagement pris par le tiré de payer à l'échéance un effet de commerce sur lequel il a inscrit la mention « accepté » ou « bon pour acceptation » suivie de sa signature. Acceptance of Power of Attorney (example) I accept the power of attorney given on this form. REPRESENTATIVE'S SIGNATURE DATE SIGNED Representative's printed name Representative's Address Representative's Daytime Phone ( ) Representative's Evening Phone( ) -------------------------------------------------- Note added at 2003-07-09 23:06:50 (GMT) -------------------------------------------------- Acc. to Black\'s Law and Duhaime\'s (www.duhaime.org/dictionary) : Acceptance - One of 3 requisites to a valid contract under common law (the other 2 being an offer and consideration). A contract is a legally binding agreement between two or more parties which starts with an offer from one person but which does not become a contract until the other party signifies an unequivocal willingness to accept the terms of that offer. The moment of acceptance is the moment from which a contract is said to exist, and not before. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
6 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|