Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:56 May 23, 2001
French to English translations [Non-PRO] Law/Patents
French term or phrase:Trans French into UK English
I am looking for a translator and a Proofreader. The document is a Web Hosting Agreement so there's legal and IT terms. The translator must be english.
There's about 11 400 French words so it should represents 9800 english words.
I'd like to get the translation on Friday morning first thing GMT. May be several translators will work on this project.
Thanks for contacting me with a phone number and a CV