KudoZ home » French to English » Law/Patents

pretre depositaire des registres d'etat

English translation: (the priest who is the ) Registrar of Births Marriages and Deaths

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:17 Jun 5, 2001
French to English translations [Non-PRO]
Law/Patents
French term or phrase: pretre depositaire des registres d'etat
Marriage Certificate
Juan
English translation:(the priest who is the ) Registrar of Births Marriages and Deaths
Explanation:
Quick answer.
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 09:44
Grading comment
Thanks a lot for taking the time to help me out.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napriest, custodian of State registersBuzzy
naPublic Registration official
1964
na(the priest who is the ) Registrar of Births Marriages and Deaths
Nikki Scott-Despaigne


  

Answers


57 mins
(the priest who is the ) Registrar of Births Marriages and Deaths


Explanation:
Quick answer.

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431
Grading comment
Thanks a lot for taking the time to help me out.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Public Registration official


Explanation:
I usually use Public registration official -officer. for bith, death, marriage ..registerer

1964
Turkey
Local time: 11:44
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 294
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
priest, custodian of State registers


Explanation:
(of births, marriages and deaths)

Only really a variation on nikscot's answer, with more emphasis on the fact he keeps the records than the fact that he fills in the forms!. If it follows the signature, you could put it like this. But I think it's important to put in the fact that the person is both priest and official registrar as this may need confirming for readers from certain countries.
Have fun


    own experience
Buzzy
Local time: 09:44
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 377
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search