KudoZ home » French to English » Law/Patents

de convention expresse,

English translation: as an express agreement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:de convention expresse,
English translation:as an express agreement
Entered by: laurawheeler
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:48 Dec 23, 2003
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: de convention expresse,
De convention expresse, le présent Contrat est gouverné par le droit français.

a software contract
laurawheeler
France
Local time: 05:08
as an express agreement
Explanation:
Termium:
Domaine(s)
  – Property Law (Common Law)
  – Contracts (Common Law)
  – Copyright
Domaine(s)
  – Droit des biens et de la propriété (common
law)
  – Contrats (common law)
  – Droits d'auteur
 
express agreement Source
CORRECT

convention expresse Source
CORRECT, FÉM, NORMALISÉ

DEF – Those in which the terms and
stipulations are specifically declared
and allowed by the parties at the time
of making the agreement. (Black, 5th,
p. 62) Source

OBS – Équivalent français normalisé
par le Comité de normalisation du
PAJLO.

... of the SOFTWARE, the END USER indicates agreement and acceptance to the following terms and conditions and disclaimers as an express agreement between the END ...
www.kaorg.com/photoservice/license.htm - 7k - En cache - Pages similaires

License Agreement for - [ Traduire cette page ]
... of the SOFTWARE, the RECIPIENT indicates agreement and acceptance to the following terms and conditions and disclaimers as an express agreement between the ...
www.peterblum.com/vam/ License%20Agreement%20-%20Source%20Code.html - 29k - En cache - Pages similaires

[Psf-forms-discuss] Comments on the forms - [ Traduire cette page ]
... Intellectual property protection (eg, copyright, patent or trademark) will not, by itself, be construed as an express agreement for the payment of a licensing ...
mail.python.org/pipermail/psf-forms-discuss/ 2002-March/000041.html - 8k
Selected response from:

Francis MARC
Lithuania
Local time: 06:08
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2as an express agreement
Francis MARC


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
as an express agreement


Explanation:
Termium:
Domaine(s)
  – Property Law (Common Law)
  – Contracts (Common Law)
  – Copyright
Domaine(s)
  – Droit des biens et de la propriété (common
law)
  – Contrats (common law)
  – Droits d'auteur
 
express agreement Source
CORRECT

convention expresse Source
CORRECT, FÉM, NORMALISÉ

DEF – Those in which the terms and
stipulations are specifically declared
and allowed by the parties at the time
of making the agreement. (Black, 5th,
p. 62) Source

OBS – Équivalent français normalisé
par le Comité de normalisation du
PAJLO.

... of the SOFTWARE, the END USER indicates agreement and acceptance to the following terms and conditions and disclaimers as an express agreement between the END ...
www.kaorg.com/photoservice/license.htm - 7k - En cache - Pages similaires

License Agreement for - [ Traduire cette page ]
... of the SOFTWARE, the RECIPIENT indicates agreement and acceptance to the following terms and conditions and disclaimers as an express agreement between the ...
www.peterblum.com/vam/ License%20Agreement%20-%20Source%20Code.html - 29k - En cache - Pages similaires

[Psf-forms-discuss] Comments on the forms - [ Traduire cette page ]
... Intellectual property protection (eg, copyright, patent or trademark) will not, by itself, be construed as an express agreement for the payment of a licensing ...
mail.python.org/pipermail/psf-forms-discuss/ 2002-March/000041.html - 8k


Francis MARC
Lithuania
Local time: 06:08
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 6500
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rebecca Lowery
1 min

agree  Federica Masante
2 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search