cumulatif

English translation: cumulative

11:13 Jan 10, 2004
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: cumulatif
Dans une procuration consitutant un mandataire pour l'achat d'un bien immobilier.
SITUATION DE L’IMMEUBLE AU REGARD DE LA REGLEMENTATION RELATIVE A L’AMIANTE
1) Concernant les parties privatives :
L'article L 1334-7 premier alinéa du Code de la Santé Publique commande au vendeur de faire établir un état constatant la présence ou l'absence de matériaux ou produits de la construction contenant de l'amiante, état à annexer à l'avant contrat et à la vente.
En l'absence d'un tel état annexé tant à l'avant contrat qu'à la vente, ces deux conditions étant cumulatives dans la mesure où un avant contrat a été établi, l'article L 1334-7 sus visé dispose dans son deuxième alinéa que le vendeur ne peut s'exonérer de la garanties des vices cachés à raison des vices constitués par la présence d'amiante dans les éléments de construction tels qu'ils figurent en annexe des décrets sus visés. Etant toutefois rappelé que le vendeur considéré comme professionnel de l'immobilier ne peut profiter en toute hypothèse d'une quelconque exonération des vices cachés.
MMPB
Local time: 13:26
English translation:cumulative
Explanation:
Using Cumulative Conditions - [ Traduire cette page ]
Check out my sponsor! Using Cumulative Conditions. ...
www.sapfans.com/sapfans/forum/ logsd/messages/18422.html
Selected response from:

Emérentienne
France
Local time: 13:26
Grading comment
Thanks - MMPB
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4cumulative
Emérentienne


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
cumulative


Explanation:
Using Cumulative Conditions - [ Traduire cette page ]
Check out my sponsor! Using Cumulative Conditions. ...
www.sapfans.com/sapfans/forum/ logsd/messages/18422.html

Emérentienne
France
Local time: 13:26
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 320
Grading comment
Thanks - MMPB

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxBourth: Precisely. Unless our legal eagles come up with anything more jargonish.
8 mins

agree  Ivana UK
34 mins

agree  moya
2 hrs

agree  Ramon Somoza
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search