KudoZ home » French to English » Law/Patents

ainsi qu'il....amiable

English translation: as stated above and in the absence of amicable ...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:37 Aug 15, 2001
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: ainsi qu'il....amiable
Faute par le reservataire d'avoir signé l'acte à la date fixée par le reservant
Agius Language & Translation
United Kingdom
Local time: 16:14
English translation:as stated above and in the absence of amicable ...
Explanation:
termination (of contract)
Selected response from:

Gillian Hargreaves
Local time: 16:14
Grading comment
Thanks Gillian
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1as stated above and in the absence of amicable ...
Gillian Hargreaves
naas set out above (herein) and failing a mutually agreed cancellation
Nikki Scott-Despaigne
naAs mentioned above and only if resolved on a friendly basisSophie Huysentruyt-Dugmore
naas specified above and except in the case of an amicable termination of contract
Germaine A Hoston
na -1...such as has been stipulated above and barring amicable
Parrot


  

Answers


3 mins peer agreement (net): +1
as stated above and in the absence of amicable ...


Explanation:
termination (of contract)

Gillian Hargreaves
Local time: 16:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 575
Grading comment
Thanks Gillian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne
43 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
As mentioned above and only if resolved on a friendly basis


Explanation:
Hope this can help

Sophie Huysentruyt-Dugmore
Local time: 18:14
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs peer agreement (net): -1
...such as has been stipulated above and barring amicable


Explanation:
rescision...
Another possibility.

Parrot
Spain
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Nikki Scott-Despaigne: Rescision: setting aside of a valid contract/agreement, as if never existed. Résiliation: cancellation/termination
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
as set out above (herein) and failing a mutually agreed cancellation


Explanation:
Struck me as an alternative to Gillian's "amicable termination"

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 17:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
as specified above and except in the case of an amicable termination of contract


Explanation:
This is is going to be awkward however it is worded. What is important to that the content is clear and accurate. "Only if resolved on a friendly basis" not only drops the sense of a termination of a contract, but also reverses the meaning of the phrase "sauf resiliation amiable."


    Experience with French real estate contracts
Germaine A Hoston
Local time: 08:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 118
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search