KudoZ home » French to English » Law/Patents

Direction des Affaires criminelles et des graces

English translation: Criminal Affairs and Pardons Office

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:38 Oct 23, 2001
French to English translations [PRO]
Law/Patents
French term or phrase: Direction des Affaires criminelles et des graces
Direction des Affaires criminelles et des graces
Joy Lewis
Local time: 04:52
English translation:Criminal Affairs and Pardons Office
Explanation:
HTH
Selected response from:

mckinnc
Local time: 09:52
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1Criminal Affairs and Pardons Officemckinnc
4Office for /Department of Criminal Affairs and Pardons
Nikki Scott-Despaigne


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Criminal Affairs and Pardons Office


Explanation:
HTH

mckinnc
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 922

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nikki Scott-Despaigne: see below
39 mins
  -> thank you nikki
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Office for /Department of Criminal Affairs and Pardons


Explanation:
This Office works under the aegis of the Minister for Justice (roughly UK Home Office, although there are calls at the moment for the French M for J to work in closer association with the Minister for the Interior - heard this on France Info radio station this morning). As you will see from what follows, the DACG works in two main areas. Firstly, it works on proposals for reform to criminal legislation and procedure. It also helps define criminal policy. Secondly, it looks into applications for (presidential) pardon and for a conditional discharge/release on parole. There is often some argument for leaving the title as it & inserting a footnote.

I would go with Colin’s translation of the term as the work of the French DACG is not carried out by one single body in the UK. I have never the less put forward an alternative translation for the term.

http://www.justice.gouv.fr/minister/mindacg.htm

Le Ministère de la Justice.

Directions et services de l'administration centrale

Direction des Affaires Criminelles et des Grâces (DACG)

La direction élabore les projets de réforme législative et réglementaire en matière de droit pénal et de procédure pénale. Sous l'autorité du garde des Sceaux, elle définit les politiques pénales, anime et coordonne l'exercice de l'action publique.

Elle est chargée de l'instruction des recours en grâce adressés au Président de la République et de l'examen des demandes de libération conditionnelle relevant du garde des Sceaux.

Le bureau de l'entraide répressive internationale et des conventions pénales met en oeuvre l'entraide répressive internationale en matière pénale et contribue, avec le SAEI, à l'élaboration du droit pénal international ayant des incidences sur l'entraide répressive internationale.

Organigramme de la direction des Affaires criminelles et des Grâces
(worth having a look at.)

And if you want to see what they have been gettign up to recently, cf :

http://www.justice.gouv.fr/actua/bo/bo82.htm

CRIM 2001-04 E/09-05-2001. Action publique et sécurité. NOR : JUSD0130006C

CRIM 2001-05 E6/09-05-2001. Enregistrement audiovisuel de l'interrogatoire des mineurs en garde à vue. NOR : JUSD0130061C

CRIM 2001-06 G3/10-05-2001. Présentation des dispositions de l'article 28-1 du code de procédure pénale et de ses textes d'application relatifs aux missions judiciaires de la douane. NOR : JUSD0130062C

CRIM 2001-07 F1/14-05-2001. Présentation des dispositions de la loi du 15 juin 2000 renforçant la protection de la présomption d'innocence et les droits des victimes relatives aux victimes. NOR : JUSD0130065C

CRIM 2001-08 G3/22-05-2001. Présentation des dispositions de l'ordonnance n° 2000-1223 du 14 décembre 2000 relative à la partie législative du code monétaire et financier. NOR : JUSD0130068C

CRIM 2001-09 F5/25-05-2001. Création d'une unité provisoire de coopération judiciaire (Pro-Eurojust) et modalités de coopération avec cette instance. NOR : JUSD0130072C

CRIM 2001-10 E1/25-05-2001. Orientations générales de politique pénale tendant à renforcer la lutte contre l'insécurité routière. NOR : JUSD0130073


    Reference: http://www.justice.gouv.fr/minister/mindacg.htm
    Reference: http://www.justice.gouv.fr/actua/bo/bo82.htm
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 09:52
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search