Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:33 Dec 28, 2016
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / Demande d\'action corrective
French term or phrase:Action sur stock ébauche
I'm translating a corrective action form from a manufacturing company.
I'm having problems understanding "Action sur stock ébauches"