https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/marketing/201154-d%92une-note-finale-talentueuse-et-passionn%E9e.html

d’une note finale talentueuse et passionnée

English translation: final touches

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:note finale
English translation:final touches
Entered by: Bharg Shah

05:10 May 15, 2002
French to English translations [PRO]
Marketing / Audio-visual technology
French term or phrase: d’une note finale talentueuse et passionnée
Nos ingénieurs du son savent enrichir vos films d’une note finale talentueuse et passionnée.
Bharg Shah
India
Local time: 03:51
With their talent and passion, our sound engineers
Explanation:
add the finishing touches to your films
Selected response from:

DPolice
Local time: 00:21
Grading comment
Thank you for your help. (I like the "can" though)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5With their talent and passion, our sound engineers
DPolice
4Our sound engineers...
jerrie


  

Answers


17 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
With their talent and passion, our sound engineers


Explanation:
add the finishing touches to your films


    Reference: http://www.entrepreneur.com/Your_Business/YB_SegArticle/0,46...
DPolice
Local time: 00:21
PRO pts in pair: 454
Grading comment
Thank you for your help. (I like the "can" though)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ydmills: But I'd put 'can' after engineers
2 hrs

agree  Florence Bremond
3 hrs

agree  Sarah Downing: I think with or without can is fine.
3 hrs

agree  Dr. Chrys Chrystello
4 hrs

agree  Theresa Pisani Moniez: that's pretty
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Our sound engineers...


Explanation:
Our sound engineers have the knowledge to enrich your films with a talented (professional) and passionate finishing touch.



jerrie
United Kingdom
Local time: 23:21
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 77
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: