en troisième hauteur

English translation: upper eye level

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:en troisième hauteur
English translation:upper eye level
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:03 Jan 19, 2003
French to English translations [PRO]
Marketing / promotion
French term or phrase: en troisième hauteur
"Un cadre plus chaleureux grâce au visuel en troisième hauteur et sur les muraux"

Sorry, I spoke too soon, a couple more questions coming up! All help much appreciated.
Clair@Lexeme
France
Local time: 23:34
"Un cadre plus chaleureux grâce au visuel en troisième hauteur et sur les parois
Explanation:
NA
juste un mot...on n'est pas oin de la rafale comme je l'appelle, c'est à dire l'impression qu'un collègue nous demande de traduire tout un texte...mais pour un fois, j'avoueque votretruc est si tordu que cela mérite un peuplus de patience que je n'en ai d'habitude.
Ceci dit pas trop d'autres questions...autrement on va tomber dans la "rafale"...amicalement all the same

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-19 17:19:08 (GMT)
--------------------------------------------------

un, sory pour la suspicion de rafale
deux ma réponse n\'est pas passée c\'était
a warmer set-up through upper eye-level and wall visual display
Selected response from:

cjohnstone
France
Local time: 23:34
Grading comment
Many thanks for your help once again!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1at third level
Francis MARC
4 +1"Un cadre plus chaleureux grâce au visuel en troisième hauteur et sur les parois
cjohnstone


Discussion entries: 3





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
"Un cadre plus chaleureux grâce au visuel en troisième hauteur et sur les parois


Explanation:
NA
juste un mot...on n'est pas oin de la rafale comme je l'appelle, c'est à dire l'impression qu'un collègue nous demande de traduire tout un texte...mais pour un fois, j'avoueque votretruc est si tordu que cela mérite un peuplus de patience que je n'en ai d'habitude.
Ceci dit pas trop d'autres questions...autrement on va tomber dans la "rafale"...amicalement all the same

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-19 17:19:08 (GMT)
--------------------------------------------------

un, sory pour la suspicion de rafale
deux ma réponse n\'est pas passée c\'était
a warmer set-up through upper eye-level and wall visual display

cjohnstone
France
Local time: 23:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1632
Grading comment
Many thanks for your help once again!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nancy Bonnefond: ...and the translation is??? :-)
4 mins
  -> je ne sais pas ce qui s'est passé, mauvaise manoeuvre ou défaillance technique mais j'avias bien sûr donné une traduction
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
at third level


Explanation:
Warner Bros. Studio Store - [ Traduire cette page ]
... candy; and blue saturates the third level, a double ... Michelle Patton, senior vp, store operations; Kathy ... projects; Tom Sandonato, vp, visual presentation and ...
www.visualstore.com/rn/cont/eastwest990127.html - 29k - En cache - Pages similaires

Notes for Ikea website visual redesign - [ Traduire cette page ]
Notes for the Ikea website visual redesign: ... and the third level includes items on the very basic ... Products, Design Ideas, Customer Service and Store Locator, so ...
www.geocities.com/ifakhoury/portfolio/ usability/notes.html - 7k - En cache - Pages similaires

A Visual Presentation of Creation - [ Traduire cette page ]
... for Creation Research, I added more visual aids which ... I positioned the door at the third level with simulated ... trees may be purchased in a model railroad store. ...
www.icr.org/pubs/imp/imp-322.htm - 25k -


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-19 17:55:41 (GMT)
--------------------------------------------------

Les étagères ont plusieurs niveaux : le - élevé pour les produits lourds/les moins chers, le 4, quasi hors d\'atteinte, est pour du stock tampon/des faibles ventes. Le 3ème est privilégié, au niveau des yeux, pour les promotions et les produits à pousser. c\'est la hauteur idéale pour des affichages. C\'est le niveau le plus convoité avec les têtes de gondoles pour les fournisseurs des magasins.

Francis MARC
Lithuania
Local time: 00:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 6500

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  cjohnstone: but third level of...what my dear ?
20 mins
  -> Les étagères ont plusieurs niveaux : le - élevé pour les produits lourds/les moins chers, le 4, quasi hors d'atteinte, est pour du stock tampon/des faibles ventes. Le 3ème est privilégié, au niveau des yeux, pour les promotions

agree  Odette Grille: at third level seems perfect to me because there is no need to say of what. We cannot guess what is not in the text
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search