KudoZ home » French to English » Marketing

institutionnels

English translation: Institution

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:37 Apr 5, 2001
French to English translations [PRO]
Marketing
French term or phrase: institutionnels
This is a quote from a new trade show manager: "La communication est l’une de mes priorités, elle se décompose en deux volets. La diffusion de l’information au niveau national qui passe entre autre par des partenariats forts avec les associations et les institutionnels sans oublier la presse. Et le démarrage de la campagne de communication internationale dès septembre prochain." Are "institutionnels" corporations or government agencies or something else. Thanks, Karen
Karen Tucker
United States
Local time: 15:49
English translation:Institution
Explanation:
Any governmental or paragovernmental body, ie: Schools, community centres, etx.

French Def: Organisation établie par les pouvoirs publics.
Selected response from:

Maryse Benhoff
Local time: 15:49
Grading comment
All the answers were correct, but I think this one fit the context best (because the trade show company works with schools, ministries, etc.) Thanks! Karen
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naRobert says as a noun it is synonymous with "zinzin", defined
Parrot
naInstitutionMaryse Benhoff
nagovernmentsDawn Cuccinello-Cruz
namembers of government bodiesBono


  

Answers


18 mins
members of government bodies


Explanation:
institution = governement bodies in your case

Good luck!

Bono
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 142
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins
governments


Explanation:
I don't think they're talking about corporations. Governments sounds good in this context.

Dawn Cuccinello-Cruz
PRO pts in pair: 5
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Institution


Explanation:
Any governmental or paragovernmental body, ie: Schools, community centres, etx.

French Def: Organisation établie par les pouvoirs publics.


    Harrraps
    Grand Dictionaire Terminolgique
Maryse Benhoff
Local time: 15:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 4
Grading comment
All the answers were correct, but I think this one fit the context best (because the trade show company works with schools, ministries, etc.) Thanks! Karen
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Robert says as a noun it is synonymous with "zinzin", defined


Explanation:
as "grand organisme, instution financière qui, par nature, place une grande partie de ses ressources en valeurs mobilières et influe ainsi sur l'évolution des cours boursiers". This being a native monolingual authority, I'd trust it and say "(large) financial institutions".


    Robert
Parrot
Spain
Local time: 21:49
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search