English translation: highly relational and transactional (targets)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French term or phrase:à fort enjeu relationnel ou transactionnel
La possibilité d'associer des opérations de Marketing direct avec des contenus télévisuels discriminants permettrait d'envisager des opérations hypersegmentées sur des cibles à fort enjeu relationnel ou transactionnel (sorry, I made a mistake when I copied the context when I first asked this question!)
targets with high response or transaction potential
Explanation: I agree with the proposed translation, but perhaps a simpler way of saying this could be: "The possibility of associating traditional direct marketing techniques with discriminating audiovisual content could allow us to send highly segmented messages to targets with high response or transaction potential."
Carolingua United States Local time: 19:02 Native speaker of: French, Spanish, English PRO pts in pair: 193