KudoZ home » French to English » Marketing

telle que l exige

English translation: as required of any permanent open, worldwide, business activity

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:35 Jun 21, 2000
French to English translations [PRO]
Marketing
French term or phrase: telle que l exige
Maybe Im just tired, but Im having a hard time with telle que l exige at the end of the sentence!

Les enterprises qui font le pari du commerce electronique ont par ailleurs l obligation d assurer une integration des technologies Web dans l environment en ligne pour repondre aux imperatifs de croissance, de continuite, de service et de securite, telle que l exige une activite commerciale permanente ouverte au monde entier.
Laura Miller
United States
Local time: 11:27
English translation:as required of any permanent open, worldwide, business activity
Explanation:
Normally, I would translate **telle que l'exige** as: "as required BY**, but your context suggests that the situation does not impose a requirement, but, rather, that the requirement results from the existence of the situation.
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 11:27
Grading comment
I actually combined this answer with the other two answers, but I can’t choose more than one “winner”. I felt that you were right in using as required OF, instead of BY. Thanks to everyone!!!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naas an ongoing business activity open to the entire world requiresJane Lamb-Ruiz
na... service and security, as required by a commercial activity...Heathcliff
naas required of any permanent open, worldwide, business activity
Yolanda Broad


  

Answers


8 mins
as required of any permanent open, worldwide, business activity


Explanation:
Normally, I would translate **telle que l'exige** as: "as required BY**, but your context suggests that the situation does not impose a requirement, but, rather, that the requirement results from the existence of the situation.

Yolanda Broad
United States
Local time: 11:27
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1551
Grading comment
I actually combined this answer with the other two answers, but I can’t choose more than one “winner”. I felt that you were right in using as required OF, instead of BY. Thanks to everyone!!!
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
... service and security, as required by a commercial activity...


Explanation:
The operative phrase here, of course, is "as required by" (or, in more dramatic marketing language, "as demanded by") a business that is continuously open to the entire world. (Sympathies, by the way; I know very well what it's like to have your eyes glaze over...!) -- Best, H.C.

Heathcliff
United States
Local time: 08:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 953
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
as an ongoing business activity open to the entire world requires


Explanation:
that's IT!!!

Jane Lamb-Ruiz
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8576
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search