04:58 Jun 23, 2000 |
French to English translations [Non-PRO] Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: kecikyle Canada Local time: 04:26 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | A BODY TO ENVY ABOUT / A BODY TO PRIDE ABOUT |
| ||
na | A BODY TO RAVE ABOUT |
| ||
na | a body to die for |
| ||
na | A RAVISHING BODY |
| ||
na | "A body that you could just eat up!", "a scrumptious body" |
|
A BODY TO ENVY ABOUT / A BODY TO PRIDE ABOUT Explanation: LATER OM I MAY COME UP WITH MORE LINES. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
A BODY TO RAVE ABOUT Explanation: THIS COULD ALSO BE A GOOD COPY |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
a body to die for Explanation: A body to die for. Sometimes we hear : tu es belle à croquer. Hope this helps! |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
A RAVISHING BODY Explanation: A BIT SHORTER. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"A body that you could just eat up!", "a scrumptious body" Explanation: "A croquer" me fait toujours penser a une belle pomme rouge ou a la joue d'un enfant. Une des expressions ci-haut ferait-elle l'affaire? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.