Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:49 Jan 21, 2004
French to English translations [PRO] Marketing
French term or phrase:bonhomme anti-stress
a little rubber effigy of a company employee that you apparently squeeze (!) in times of stress. The sort of gadget firms give to their customers. Any ideas in English?