KudoZ home » French to English » Marketing

seconde monte

English translation: second in line

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:seconde monte
English translation:second in line
Entered by: xxxannekneip
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:14 Aug 27, 2001
French to English translations [PRO]
Marketing
French term or phrase: seconde monte
le service marketing valide avec la direction des achats les coûts d'achats objectifs en *seconde monte*
xxxannekneip
Germany
Local time: 09:17
second in line (here)
Explanation:
Here's an example of the term in use. It is used in describing industrial processes. "second-in-line" sprung to mind. Might goive you a starting point. Here's the term ina text about the automobile industry.

http://europa.eu.int/eur-lex/fr/lif/dat/2000/fr_300H0053.htm...

Les constructeurs automobiles européens et leurs fournisseurs, qui développent, fabriquent ou installent des systèmes embarqués d'information et de communication, qu'il s'agisse d'équipements de première ou de seconde monte, y compris les importateurs, sont invités à se conformer aux principes énoncés dans la déclaration de principes figurant à l'annexe, et à signer un engagement volontaire sur ces questions.

http://europa.eu.int/eur-lex/en/lif/dat/2000/en_300H0053.htm...

The European motor manufacturing and supply industries which provide and/or fit and/or design in-vehicle information and communication systems, whether original equipment providers or after sales system providers, including importers, should comply with the attached statement of principles and are invited to enter into a voluntary agreement on this matter.
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 09:17
Grading comment
Thank you so much! Exactly what I needed - the text I am
translating concerns the car manufacturing industry.


4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafirst replacementLouis RIOUAL
nasecond in line (here)
Nikki Scott-Despaigne
naseconde monte
lcmolinari
naseconde monte
Francine Boissonnault


  

Answers


16 mins
seconde monte


Explanation:
Cette expression n'est pas un terme de marketing, je suis formelle.

Voyez avec le client, c'est de toute évidence du jargon maison.

Francine Boissonnault
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

24 mins
seconde monte


Explanation:
Ca me parait que c'est un terme qu'on ne traduit pas. Je l'ai encontré dans Termium sans équivalent en anglais mais avec l'exemple suivant:


EX - L'activité de seconde monte [montage] est réalisée avec les mêmes méthodes et le même degré d'exigence que ceux demandés lors de la première monte.

c'est un terme technique ou scientifique


    Reference: http://www.termium.com
lcmolinari
Canada
Local time: 03:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
second in line (here)


Explanation:
Here's an example of the term in use. It is used in describing industrial processes. "second-in-line" sprung to mind. Might goive you a starting point. Here's the term ina text about the automobile industry.

http://europa.eu.int/eur-lex/fr/lif/dat/2000/fr_300H0053.htm...

Les constructeurs automobiles européens et leurs fournisseurs, qui développent, fabriquent ou installent des systèmes embarqués d'information et de communication, qu'il s'agisse d'équipements de première ou de seconde monte, y compris les importateurs, sont invités à se conformer aux principes énoncés dans la déclaration de principes figurant à l'annexe, et à signer un engagement volontaire sur ces questions.

http://europa.eu.int/eur-lex/en/lif/dat/2000/en_300H0053.htm...

The European motor manufacturing and supply industries which provide and/or fit and/or design in-vehicle information and communication systems, whether original equipment providers or after sales system providers, including importers, should comply with the attached statement of principles and are invited to enter into a voluntary agreement on this matter.



    Reference: http://europa.eu.int/eur-lex
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 09:17
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431
Grading comment
Thank you so much! Exactly what I needed - the text I am
translating concerns the car manufacturing industry.

Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
first replacement


Explanation:
just a suggestion

Louis RIOUAL
Local time: 09:17
PRO pts in pair: 238
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search