Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Ceramics
French term or phrase:barollets
les artisans fabriquent de la poterie en
terre vernissée destinée à la cuisson des aliments, comme par
exemple des moules à kougelhopf ou des pots à
baeckeoffe.Chaque pièce est recouverte à l’intérieur comme à
l’extérieur d’une engobe blanc crème, jaune, verte ou bleue. Sur
ce fond sont appliqués les décors à l’aide de barrolets, sortes
de réservoirs à couleurs terminés par une plume d’oie.
Merci Brigitte! I'm awarding points to this answer, as the other answerer didn't read my question properly. Living in Germany I know what Kugelhopf (a kind of cake) and Baeckoeffe (oven pot) are. 4 KudoZ points were awarded for this answer
Explanation: This sort of vessels has to be a special ceramic in order to be heat resistant at temperatures up to approx. 250° C. Unless in French there is no English expression (as far as I know) consisting of a single word. But even in French they resort to German expressions like Guglhupf and Backofenform (baeckeoffe). The later would be in English a vessel for the baking oven.
I hope this helps a bit.
Adalbert Kowal Local time: 09:17 Works in field Native speaker of: German