13:00 Feb 19, 2007 |
French to English translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Émile Gallé | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giovanni Diamante Local time: 23:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | The Central Society of Horticulture in Nancy |
| ||
5 -1 | The Main Horticulture Society |
| ||
3 +1 | The <i>Société centrale d'horticulture </i> (a major French horticultural society) |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
The Main Horticulture Society Explanation: I would put this way. This would be the English way of expressing it and not get lost in the French way of saying. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
The Central Society of Horticulture in Nancy Explanation: Found on this bilingual site: http://72.14.203.104/search?q=cache:ZCxvD5HAP-8J:www.artnouv... -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2007-02-19 16:13:11 GMT) -------------------------------------------------- I understand that some of my colleagues may prefer not to translate these titles; however, if they could have spent a moment to check the website I suggested, they would have indeed seen that, at list in this occasion, it was translated. Personally I leave titles in the original form and put the translation in brackets. If the asker wanted to do the same, he had a choice, without having to accept or refuse my reply. |
| |||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |