Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary |
10:02 Dec 12, 2016 |
French to English translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / conditionnements terminaux | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ![]() ![]() Germany Local time: 19:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | outer packaging |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
outer packaging or package |
|
outer packaging Explanation: According to http://www.a3p.org/index.php/articles-techniques-et-scientif... Conditionnement terminal des unités pour envoi : Il s'agit de la dernière phase de fabrication qui permet de mettre en place le produit dans un étui afin de pouvoir le vendre aux pharmacies et aux hôpitaux. So I think they are talking about the film outer packaging of the box containing the pot/tub/bottle ... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||