KudoZ home » French to English » Mathematics & Statistics

sous ensemble

English translation: subset

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sous ensemble
English translation:subset
Entered by: Marcus Malabad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:13 Jul 26, 2001
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Mathematics & Statistics
French term or phrase: sous ensemble
GENERAL
DEBORAH KANE
subset
Explanation:
subset
Selected response from:

Marcus Malabad
Canada
Local time: 22:22
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +4subsetMarcus Malabad
na +1Sub-assemblyDaphne b
na +1Sub-assemblyAlex Redmond
naSub-group
Valerie Marzac
nasub-category
jgal


  

Answers


6 mins peer agreement (net): +4
subset


Explanation:
subset


    Ernst techn. dicko
Marcus Malabad
Canada
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in category: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Daphne b: Yes, that's probably even better.
3 mins

agree  Sonia Murray: That's the term used in math
51 mins

agree  Parrot: yeah.
2 hrs

agree  Marie-France Schreiber: Please provide more context. Sub-assembly is also widely used in business/manufacturing
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins peer agreement (net): +1
Sub-assembly


Explanation:
Ensemble dont tous les éléments font partie d'un autre ensemble

I should think that's the general term. For more specific ones, more context is needed...

Daphne b
Sweden
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in GreekGreek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-France Schreiber
1 day 1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins
Sub-group


Explanation:
Always try to provide some kind of a context around the terms to be translated as there are often quite a few possibilities.

Valerie
Angloscope Translations

Valerie Marzac
France
Local time: 22:22
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)

29 mins
sub-category


Explanation:
depending on the context...

jgal
Local time: 22:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs peer agreement (net): +1
Sub-assembly


Explanation:
In manufacturing, a number of components assembled together to make a unit, which in turn is assembled with other components and sub-assemblies to make the final product

Alex Redmond
Local time: 21:22

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie-France Schreiber
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search