Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
French term or phrase:l'avis d'ecart
This appears in a SAP document. It appears in the sentence as : The articles sous permis de produire sont marques du no. de l'avis d'ecart de la derniere derogation avant l initialisation du permis de produire.