Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:23 Feb 26, 2018
French to English translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / technical installations in an office building
French term or phrase:éjectos
- Ejectos sur toutes les façades du bâtiment (force de la pulsion, température, matériel posé sur la soufflerie, état des vitres, etc…)
This is one of the items to be checked during a weekly technical visit of an office building
ejectos-convesteurs appear to be induction units so I'm thinking that this is what the writer is referring to.
I will also be asking a question concerning "force de pulsion".