Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Cardiology / auscultation
French term or phrase:EIG
In a report on a child with congenital heart defects, "il existe un premier souffle holosystolique, d'intensité 3/6, de caractère rapeux, maximum au 2ème E.I.G., irradiant en rayons de roue". So far I've found "événement indésirable grave" and "espace intercostal G", neither of which seems right. Would be grateful to anyone who can cast any light on this.