English translation: (child-proof) safety cap or closure
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Health Care / Packaging of poisons
French term or phrase:fermeture de sécurité
This is about the special precautions to take when packaging/bottling dangerous chemicals:
"Certaines substances dangereuses pour la santé ne doivent pas être remise aux personnes mineures, et/ou leurs emballages doivent être munis d'une fermeture de sécurité pour enfants"
Is there a particular English term for this?