KudoZ home » French to English » Medical

Uncarthrose

English translation: uncarthrosis

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Uncarthrose
English translation:uncarthrosis
Entered by: Roddy Tannahill
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:58 Dec 27, 2001
French to English translations [PRO]
Medical / Radiology / Orthopaedics
French term or phrase: Uncarthrose
It's a radiology report:

"Uncarthrose en C5/C6 avec envahissement principalement du trou de conjugaison droit"

My Fr/En medical dico says "uncarthrosis" - but I've never heard of this. Can anyone help?
Roddy Tannahill
United Kingdom
Local time: 05:57
uncarthrosis
Explanation:
Arthrose localisée aux articulations uncovertébrales.

Note(s) :
Ce type de lésions arthrosiques, qui atteint les articulations qui unissent les vertèbres du rachis cervical, survient au cours de la cervicarthrose.
Dans le terme arthrose uncovertébrale, l'adjectif uncovertébral se rapporte en fait aux articulations qui sont attaquées par l'arthrose. L'attribution, dans une expression, d'un adjectif à un mot autre que celui qu'il qualifie et qui est absent de cette expression est un procédé linguistique qui porte le nom d'hypallage. Ce procédé, fréquent dans la langue médicale, s'avère efficace pour favoriser la communication entre spécialistes; il n'en reste pas moins qu'il peut être source d'ambiguïté pour les personnes qui ne sont pas familières avec le domaine.

Selected response from:

Marcus Malabad
Canada
Local time: 06:57
Grading comment
Merci bien :)
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1uncarthrosissktrans
4uncarthrosisMarcus Malabad
4uncarthrosis


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
uncarthrosis


Explanation:
Arthrose des articulations du rachis cervical, unissant l'uncus d'ue vertèbre avec le corps de la vertèbre sus-jacente.


    Flammarion medical dictionary
sktrans
Local time: 00:57
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 761

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad
3 days 4 hrs
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uncarthrosis


Explanation:
Arthrose localisée aux articulations uncovertébrales.

Note(s) :
Ce type de lésions arthrosiques, qui atteint les articulations qui unissent les vertèbres du rachis cervical, survient au cours de la cervicarthrose.
Dans le terme arthrose uncovertébrale, l'adjectif uncovertébral se rapporte en fait aux articulations qui sont attaquées par l'arthrose. L'attribution, dans une expression, d'un adjectif à un mot autre que celui qu'il qualifie et qui est absent de cette expression est un procédé linguistique qui porte le nom d'hypallage. Ce procédé, fréquent dans la langue médicale, s'avère efficace pour favoriser la communication entre spécialistes; il n'en reste pas moins qu'il peut être source d'ambiguïté pour les personnes qui ne sont pas familières avec le domaine.




    Reference: http://www.aucklandorthopaedics.co.za/osteontpacage.htm

Native speaker of:

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uncarthrosis


Explanation:
Arthrose localisée aux articulations uncovertébrales.

Note(s) :
Ce type de lésions arthrosiques, qui atteint les articulations qui unissent les vertèbres du rachis cervical, survient au cours de la cervicarthrose.
Dans le terme arthrose uncovertébrale, l'adjectif uncovertébral se rapporte en fait aux articulations qui sont attaquées par l'arthrose. L'attribution, dans une expression, d'un adjectif à un mot autre que celui qu'il qualifie et qui est absent de cette expression est un procédé linguistique qui porte le nom d'hypallage. Ce procédé, fréquent dans la langue médicale, s'avère efficace pour favoriser la communication entre spécialistes; il n'en reste pas moins qu'il peut être source d'ambiguïté pour les personnes qui ne sont pas familières avec le domaine.




    Reference: http://www.aucklandorthopaedics.co.za/osteontpacage.htm
Marcus Malabad
Canada
Local time: 06:57
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 390
Grading comment
Merci bien :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search