KudoZ home » French to English » Medical

ouvrir la chaine signifiante sans prejuger de ce qui pourra advenir

English translation: "open the signifying chain without prejudging what might occur"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:35 Sep 16, 2000
French to English translations [PRO]
Medical
French term or phrase: ouvrir la chaine signifiante sans prejuger de ce qui pourra advenir
adolescent psychotherapy (again...): this describes the role of the psychoanalyst.
nancy gemmell
English translation:"open the signifying chain without prejudging what might occur"
Explanation:
This "signifying chain" seems to be also part of Lacan's concepts.

"The elements in the unconscious--wishes, desires, images--all form signifiers (and they're usually expressed in verbal terms), and these signifiers form a "signifying chain"--one signifier has meaning only because it is not some other signifier. For Lacan, there are no signifieds; there is nothing that a signifier ultimately refers to"
http://www.colorado.edu/English/ENGL2012Klages/lacan.html

You may want to look further at the material on this site, which might be very helpful for your translation...
Selected response from:

Louise Atfield
Grading comment
Encore une fois merci, ainsi qu'aux autres repondants
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabelowxxxLia Fail
na"open the signifying chain without prejudging what might occur"Louise Atfield
naOpen the significant chain without prejudging its outcome.
Luis Luis


  

Answers


16 mins
Open the significant chain without prejudging its outcome.


Explanation:

Regards.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 13:42
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
"open the signifying chain without prejudging what might occur"


Explanation:
This "signifying chain" seems to be also part of Lacan's concepts.

"The elements in the unconscious--wishes, desires, images--all form signifiers (and they're usually expressed in verbal terms), and these signifiers form a "signifying chain"--one signifier has meaning only because it is not some other signifier. For Lacan, there are no signifieds; there is nothing that a signifier ultimately refers to"
http://www.colorado.edu/English/ENGL2012Klages/lacan.html

You may want to look further at the material on this site, which might be very helpful for your translation...

Louise Atfield
PRO pts in pair: 300
Grading comment
Encore une fois merci, ainsi qu'aux autres repondants

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Lydia Brady

Heathcliff

Nikki Scott-Despaigne
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs
below


Explanation:
1. to open/opening a can of worms

2. to start/starting a chain reaction

3. to initiate/initiating a series/succession of 'events' (of some kind, e.g. feelings, senasations) without being aware/conscious of the possible result/outcome

4. to unleash/unleashing a chain reaction/of 'events'

5. to put/putting into operation OR cause/causing a series/succession of 'events',without being aware/conscious of the possible result/outcome


No 1 is very informal; No 2 & 4 are succinct ways of expressing the entire idea; No.3& 5 are more literal.

Notice that the 'events' should be substituted with a word appropriate to your context.

xxxLia Fail
Spain
Local time: 20:42
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search