Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:02 Jun 10, 2002
French to English translations [PRO] Medical / stents
French term or phrase:coin
What's a coin in this context?
"Attention que toutes les étiquettes collées sur les boîtes en carton soient centrées de la même manière (faire un « coin » adapté aux boîtes périphériques")
Explanation: 'faire un coin' also means to delimit a certain space or area and use it for a certain purpose, e.g. coin-bureau. In your context, it could mean that one should make a space in the room to keep the boxes in.
Thank you. Actually, although I think you're right is saying "make a space", I think the space must be on the label - the text is about packing catheters in little boxes and labelling them. And the peripherique probably means peripheral stents as opposed to coronary stents. Do you think "make a suitable space for the peripheral boxes"? would convey "adapté"? 2 KudoZ points were awarded for this answer