09:41 Aug 17, 2001 |
French to English translations [PRO] Medical | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: lkoch99 Local time: 21:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | cartons |
| ||
na | pack |
| ||
na | Pack-Package |
| ||
na | pack-years |
| ||
na | pack-year |
|
pack Explanation: Maybe the person buys packets of 25 cigarettes, in cartons of 20 packs? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Pack-Package Explanation: It might be an error in French. Because there are "paquets" (packets of 20-25 cigarettes) and there are "cartouches" (containing several "paquets") and which could be translated as "packs" or "packages". But even in that eventuality this wouldn't do the trick as a "cartouche" contains 5 or 10 "paquets" and that would leave us only halfway. I am puzzled. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cartons Explanation: 10 cigarettes a day x 365 days = 3650 a year 1 carton = 20 packs of 20 = 400 cigarettes 7.5 cartons x 400 = 3000, which isn't 3650, but 7.5 is an estimate anyway just a thought... |
| |
Grading comment
| ||