|French to English translations [PRO]|
Medical (general) / hospital department
|French term or phrase: Service des Maladies du Sang|
|Would you just say 'Department for Diseases of the Blood', in (US) English, or would you change it to 'blood pathology'?|
|English translation:Division of Hematology|
Often paired with oncology, i.e., Division of Hematology/Oncology
Selected response from:
Local time: 00:12
|Thank you, Janet Ratziu.|
This information (on about 10 different cvs) is intended, I would have thought, for other research scientists, and maybe I should have made clear that they wanted it in US English.
4 KudoZ points were awarded for this answer
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations