KudoZ home » French to English » Medical (general)

groupes d'alarme


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:37 Mar 12, 2008
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / letter about medical device
French term or phrase: groupes d'alarme
'Alarmes et surveillances: sur le (name of device) il n'est pas possible de surveiller deux patients en continu. Nous devons nous adapter a votre solution qui est de creer des groupes d'alarme.'
... groups of alarms?
Local time: 05:38

Summary of answers provided
4 +1sets of alarmsxxx::::::::::
3alarm clusters or grouped single alarms



2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
alarm clusters or grouped single alarms


Local time: 06:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4009
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
sets of alarms

sets of alarms

Local time: 06:38
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 296

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  gabuss
6 mins
  -> merci gabuss

neutral  Tony M: No, there is more to this kind of 'group' than it just being a 'set'
7 mins
  -> Answer then...
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search