16:03 Aug 28, 2008 |
French to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / emergency admission report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: drcal France Local time: 12:22 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | Symmetrical audible expiration |
| ||
3 +2 | good air entry bilaterally |
| ||
5 | among other (symptoms) |
|
good air entry bilaterally Explanation: I'm sure I've given this answer for another question recently - perhaps it's helpful this time? :) This seems the most obvious explanation, given the context, but why they use 'sym' (presumably for 'symmétrique') instead of 'bilatéral' I'm not sure. Perhaps a Canadian thing? Or I could be on the wrong track entirely. |
| ||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
49 mins confidence:
|