KudoZ home » French to English » Medical (general)


English translation: otolaryngologist


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:57 Feb 18, 2009
French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general)
French term or phrase: DRL
Etude: XXXXX, Miconazole,
Date: X
Nom: X
Prénom: X
Fonction: D.R.L. (il s'agit d'un médecin)
Je soussigné(e) X déclare ne pas connaitre le traitement administré au patient....
Local time: 09:55
English translation:otolaryngologist
Typo for ORL?
Selected response from:

Local time: 03:55
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +3otolaryngologistphd-translator



6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3

Typo for ORL?

Local time: 03:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxNKW: I was just going to post that.. possibly a typo for ORL - otorhinolaryngologiste. (In the UK we refer to ENT specialists - ear, nose and throat).
12 mins
  -> Thank you.

agree  memonic: ORL... in my opinion too!
2 hrs
  -> Thank you.

agree  liz askew: ENT Specialist.
7 hrs
  -> Thank you.
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search