English translation: Right cervical vascular compartment
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
no doubt it is = "on a", sorry if this doesn't help much; furthermore, axe is m. so no "e" at the end of 'cervicale" and "droite" ==>axe vasculaire cervical droit (sorry not much help again); axe vasculaire = artery + vein (might help a bit more)
Hi all, Thank you for your quick responses!
Yes Liz, this could be "latero" but I don't find anything with "right laterocervical artery" or "right lateral cervical artery" :(
@ Lisa: this is a very recent text written by a surgeon based in Tunisia. There is a typo in my text and it should be "sternocleidomastoid muscle"
Is "axe vasculaire" always translated as "artery"?
Practical Guide to Neck Dissection - Page 62 - Google Books Result https://books.google.co.uk/books?isbn=3540716394
Marco Lucioni - 2007 - Medical
of the common or of the internal carotid generally occurs in ablative neck operations ... not involve the arterial wall, and the vessel may be isolated subadventitiously. ... the arterial segment concerned must be excised and replaced by a vascular ... 62 Laterocervical Region (Sternocleidomastoid or Carotid Region – Robbins ...