Antériorités

English translation: Previous values

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Antériorités
English translation:Previous values
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:20 Apr 26, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-04-30 06:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to English translations [PRO]
Medical - Medical (general) / Haematology
French term or phrase: Antériorités
This is the heading of a list of blood count values beside the measured values and the reference values.
I assume they are 'previous values'.
Hannon
Local time: 11:24
Previous values
Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2018-04-26 16:24:16 GMT)
--------------------------------------------------

clear and to the point

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-04-26 16:25:20 GMT)
--------------------------------------------------

"statistics" if you like

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-04-26 16:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

but I would go with "values"

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-04-26 16:27:25 GMT)
--------------------------------------------------

previously recorded values at a stretch

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-04-26 16:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

didn't see you had already put that but in total agreement

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-04-26 16:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

I think adding "recorded" would fill it out nicely
Selected response from:

David Hollywood
Local time: 07:24
Grading comment
Thank you very much for your prompt answers.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Previous values
David Hollywood


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Previous values


Explanation:
I would say

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2018-04-26 16:24:16 GMT)
--------------------------------------------------

clear and to the point

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-04-26 16:25:20 GMT)
--------------------------------------------------

"statistics" if you like

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-04-26 16:25:52 GMT)
--------------------------------------------------

but I would go with "values"

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2018-04-26 16:27:25 GMT)
--------------------------------------------------

previously recorded values at a stretch

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-04-26 16:29:22 GMT)
--------------------------------------------------

didn't see you had already put that but in total agreement

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2018-04-26 16:51:53 GMT)
--------------------------------------------------

I think adding "recorded" would fill it out nicely

David Hollywood
Local time: 07:24
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 26
Grading comment
Thank you very much for your prompt answers.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  liz askew
11 mins
  -> thanks Liz

agree  Laurel Clausen
1 hr
  -> thanks Laurel
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search