Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
00:27 Oct 31, 2005
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals / irritation tests
French term or phrase:critères de non inclusion
Is this the same as "exclusion criteria"? Any informed guidance appreciated.
Thanks, everyone (including Andy). I've thought about it, but can't see any practical difference between "exclusion" and "non-inclusion", so am inclined to plump for the former. 4 KudoZ points were awarded for this answer