English translation: Selling medication on a per unit basis
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-11-10 14:54:18 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
French to English translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals
French term or phrase:La vente des médicaments à l'unité
France has (finally) authorised the sale of certain drugs in the exact amounts prescribed, ie, if a doctor prescribes 10 antibiotics you will receive 10 tablets rather than a pack of 12 where the last 2 are wasted. Am having trouble with "à l'unité" which appears in a press release on the subject. Singly doesn't really work, nor does one by one.
I thought this was the best option for a press release even though the "split pack" suggestion is probably the more technically correct answer. Thanks to you all for your help. 4 KudoZ points were awarded for this answer
I can't post an answer because I'm not a ProZ member, but my suggestion would be a workaround solution, such as "prescriptions can now be drawn up which do not take into account the amount of medication units in each pack (splitting of packs is now allowed)".
My first thought was "singly" or "per unit" too, but I agree that they don't quite work. "Singly" could mean "in ones", and "per unit" could imply a price per unit.
It partly depends on the context, because the text that follows could be used to resolve the ambiguity of "singly" or "per unit". Could we have the full sentence, please, plus the ones before and after it?
Automatic update in 00:
22 mins confidence:
Selling medication on a per unit basis
Explanation: Just a suggestion
Elizabeth Tamblin United Kingdom Local time: 08:54 Does not meet criteria Native speaker of: English PRO pts in category: 4
I thought this was the best option for a press release even though the "split pack" suggestion is probably the more technically correct answer. Thanks to you all for your help.
Reference information: Survey of drug prices for 14 drugs with US government rights in ...
keionline.org › ... › Data points on prices of medical technologies
The unit price for each drug is calculated by the price of each package of drugs divided by the number of units (such as tablets or capsules) in each package.
liz askew United Kingdom Meets criteria Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 413