KudoZ home » French to English » Mining & Minerals / Gems

G.O.

English translation: guide outil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:17 Dec 15, 2005
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Mining & Minerals / Gems / climatic engineering
French term or phrase: G.O.
remise du puits sous G.O.
TXservices
France
Local time: 02:43
English translation:guide outil
Explanation:
Wild guess. If they are drilling a pilot hole, then reaming it out, then testing what flows into the hole, and then resuming drilling of the pilot hole if results are not satisfactory, they would have to "remettre le puits sous guide-outil".

My dict. gives "guide d'outil" as "bit pilot".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 20 mins (2005-12-16 00:38:15 GMT)
--------------------------------------------------

Especially if this is an offshore well, they would have to replaice the drill bit.
Selected response from:

xxxBourth
Local time: 02:43
Grading comment
I will go with your guess. Even if it is a wild one, it is helpfull and seems to fall well into place.
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
1guide outilxxxBourth


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
guide outil


Explanation:
Wild guess. If they are drilling a pilot hole, then reaming it out, then testing what flows into the hole, and then resuming drilling of the pilot hole if results are not satisfactory, they would have to "remettre le puits sous guide-outil".

My dict. gives "guide d'outil" as "bit pilot".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 20 mins (2005-12-16 00:38:15 GMT)
--------------------------------------------------

Especially if this is an offshore well, they would have to replaice the drill bit.

xxxBourth
Local time: 02:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 187
Grading comment
I will go with your guess. Even if it is a wild one, it is helpfull and seems to fall well into place.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search