KudoZ home » French to English » Other

la Recherche

English translation: He was Minister of Research and Technology then Minister of research and Industry

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:11 Nov 19, 2001
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: la Recherche
Chevènement a quitté la Recherche pour protester...
I think it is the Department of Science of the Ministry of Education but not quite sure
Yannick MARCHEGAY
France
Local time: 04:00
English translation:He was Minister of Research and Technology then Minister of research and Industry
Explanation:
Hi Yannick, you are close. Chevènement was Minister for Research and Technology, then seemingly the name of the ministry was changed to Minister for Research and Industry.

He was later Minister of Education, but he had ALREADY been Minister of Research. It's more likely that's the title your source is referring to.

To ckeck out the biography and dates when he was minister see the ref below:

Ministre d'Etat, ministre de la recherche et de la technologie

Du 22/05/1981 au 22/06/1981

Ministre d'Etat, ministre de la recherche et de la technologie

Du 23/06/1981 au 29/06/1982

Ministre d'Etat, ministre de la recherche et de l'industrie

Du 29/06/1982 au 22/03/1983

Ministre de l'éducation nationale

Du 19/07/1984 au 19/03/1986


His biography can be read in French at the ref. below:

Bonne chance.
Selected response from:

Carole Muller
Denmark
Local time: 04:00
Grading comment
4 points are very few for such a complete answer. Thanks.
By the way, it was in 1983 so he was actually Minister of Research and Technology.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1He was Minister of Research and Technology then Minister of research and IndustryCarole Muller


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
He was Minister of Research and Technology then Minister of research and Industry


Explanation:
Hi Yannick, you are close. Chevènement was Minister for Research and Technology, then seemingly the name of the ministry was changed to Minister for Research and Industry.

He was later Minister of Education, but he had ALREADY been Minister of Research. It's more likely that's the title your source is referring to.

To ckeck out the biography and dates when he was minister see the ref below:

Ministre d'Etat, ministre de la recherche et de la technologie

Du 22/05/1981 au 22/06/1981

Ministre d'Etat, ministre de la recherche et de la technologie

Du 23/06/1981 au 29/06/1982

Ministre d'Etat, ministre de la recherche et de l'industrie

Du 29/06/1982 au 22/03/1983

Ministre de l'éducation nationale

Du 19/07/1984 au 19/03/1986


His biography can be read in French at the ref. below:

Bonne chance.


    Reference: http://www.assemblee-nat.fr/tribun/fiches_id/859.asp
Carole Muller
Denmark
Local time: 04:00
PRO pts in pair: 75
Grading comment
4 points are very few for such a complete answer. Thanks.
By the way, it was in 1983 so he was actually Minister of Research and Technology.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt: Good and thorough answer
1 min
  -> Tanks to both
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search