KudoZ home » French to English » Other

vos soins

English translation: by courtesy of, thanks to

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:vos soins
English translation:by courtesy of, thanks to
Entered by: Claudia Iglesias
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:53 Jan 8, 2002
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: vos soins
used in formal letters
sarika
by you
Explanation:
That means "by you",the dictionary says : by courtesy of, thanks to
Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 23:50
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2by you
Claudia Iglesias


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
by you


Explanation:
That means "by you",the dictionary says : by courtesy of, thanks to

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 23:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 25

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maya Jurt
58 mins
  -> Merci Maya

agree  Charlie Bavington
1646 days
  -> Wow! 1646 days later! Thank you Charlie :-)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search