Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:22 Jan 13, 2002
French to English translations [PRO]
French term or phrase:Intérêt du dispositif
This is in the breakdown of a training course in airport security, specifically under the heading "Presentation of the regulations applicable to air freight security"
Explanation: device suggests something mechanical, like "a scanning device". Dispositif is much more general more a programme than a particular device.
Intérêt suggests a comparison between what was done before and the new "dispositif". "Purpose" does not imply any improvement or change.