Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:12 Sep 22, 2000
French to English translations [PRO]
French term or phrase:zone de saisie libre
describing functions of a piece of software. It records information scanned into the system and then you can 'qualifier rapidement chaque contact par une zone de saisie libre or par integration de libelles.
Explanation: This is an area where you can record any information relevant to the contact and there are no presentation restrictions, hence the 'free', you can write notes or just key words, it's up to you.
French English Dict. of Computing
JANE MUHEIM Local time: 23:36 Native speaker of: English