English translation: They put temporary [routing] labels (stickers) [on the package]
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:27 Sep 28, 2000
French to English translations [PRO]
French term or phrase:restickage
Something a transport company does to a parcel - they plan to do this on a temporary basis..
Explanation: The logical English term, based on the fact that labels are the adhesive items most widely used in the shipping business, and that sometimes they need to be changed (as in the case of transshipments or the re-routing of parcels).
Heathcliff United States Local time: 16:02 Native speaker of: English PRO pts in pair: 953