KudoZ home » French to English » Other

produit en fin de vie?

English translation: product at the end of its life cycle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:27 Oct 3, 2000
French to English translations [PRO]
French term or phrase: produit en fin de vie?
(industrial processes) I was just wondering whether there was a propoer term for this, or would 'exhausted products' be a suitable translation?? Thanks.
Helen
English translation:product at the end of its life cycle
Explanation:
Namely a product that has been around for some time, has lost popularity and is being, or will be withdrawn from the market.

All products have their own life cycles, from introduction into the market to eventual withdrawal.
Selected response from:

Maxine Smith
Local time: 02:11
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"end of the life cycle" or "end-of-life" depending on the sentence.Louise Atfield
naproduct to be phased out
Parrot
naproduct at the end of life cycleTelesforo Fernandez
naproduct at the end of its life cycleMaxine Smith
naproduct line coming to an end, an end-of-line product
Nikki Scott-Despaigne


  

Answers


13 mins
product line coming to an end, an end-of-line product


Explanation:
As in the sort of article which is not made any more.

Nikki

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4431

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

51 mins
product at the end of its life cycle


Explanation:
Namely a product that has been around for some time, has lost popularity and is being, or will be withdrawn from the market.

All products have their own life cycles, from introduction into the market to eventual withdrawal.

Maxine Smith
Local time: 02:11
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
product at the end of life cycle


Explanation:
it menas the end of life cycle of a product or indudtrial item.
SEE FOR EXAMPLE THE TEXT BELOW :
L'expérience néerlandaise du traitement des automobiles en fin de vie.

Telesforo Fernandez
Local time: 07:41
PRO pts in pair: 216

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
product to be phased out


Explanation:
This just sounds to me a bit more natural. As in being taken out of the series.

Parrot
Spain
Local time: 03:11
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1861

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad

Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
"end of the life cycle" or "end-of-life" depending on the sentence.


Explanation:
A bit of background: examples of the use of the term:

"Il y a quelques années nous avons déterminé que cette architecture devait être changée et nous avons commencé à développer une nouvelle architecture de Plot Express : Plot Express 4. Plot Express 4 a été lancé en bêta test en juin 1998 et a été livré en novembre 1998. Maintenant que Plot Express a eu le temps de venir à maturité, nous annonçons la fin de vie de Plot Express 3."
http://www.zeh.com/french/plotx3_eol.html

"Aux termes de la législation sous sa forme actuelle, le constructeur automobile devra financer la mise au rebut du véhicule « ou une part significative des coûts liés à la mise en œuvre de cette mesure et/ou reprendre les véhicules en fin de vie »"
http://www.beuc.org/public/brief/br2000/bb31f.htm#vehicules

"exiger un certain pourcentage de matériaux recyclables dans la composition des produits; rendre le producteur responsable du démantèlement et du recyclage de son produit en fin de vie; imposer des normes concernant les emballages."
http://www.tni.org/george/wto/acpir-f.htm

As for the translation, there are different ways, Here are a couple of examples taken from a Canadian government site and its translation:

"Grâce au recyclage en fin de vie, on peut récupérer plusieurs tonnes de mercure qui, à défaut de recyclage, seraient rejetées dans l'environnement."
"Le recyclage des lampes est le devenir privilégié en fin de vie; on devrait avoir recours à l'enfouissement uniquement lorsque les résidus des lampes ne sont pas jugés dangereux et qu'ils demeureront confinés."
http://canada.gc.ca/gazette/part1/ascII/g1-13430_f.txt

And the translation:

"Recycling at the end of the life-cycle can recover several tonnes of mercury that would otherwise be released to the environment."
"Lamp recycling is the preferred end-of-life and landfilling should only take place when the lamp residues are not considered hazardous and will remain contained."
http://canada.gc.ca/gazette/part1/ascII/g1-13430_e.txt

Hope this helps you.

Louise Atfield
PRO pts in pair: 300

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search