GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:54 Mar 30, 2002 |
French to English translations [Non-PRO] / faire la cour | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Lilla (X) Local time: 19:53 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +7 | (fam) to try and pick sb up, chat sb up (BRIT) or to woo |
| ||
4 +4 | pick up, to go on the pull, pull a bird |
| ||
4 +3 | to cruise |
| ||
4 +2 | To come on to someone |
| ||
4 +1 | to be on the look-out for pick-ups |
| ||
4 +1 | to flirt / to court / to chase |
| ||
5 | Agreed. |
| ||
4 +1 | to cruise |
|
(fam) to try and pick sb up, chat sb up (BRIT) or to woo Explanation: Il semble que cela soit une specialite tres francaise!!! -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-30 20:30:03 (GMT) -------------------------------------------------- si c\'est faire la cour, to court est aussi un bon terme Un quelconque dictionnaire bilingue |
| |
Grading comment
| ||