Voulez-vous

English translation: Do you want to...

03:19 Mar 31, 2002
French to English translations [Non-PRO]
French term or phrase: Voulez-vous
Voulez-vous coucher avec moi, ce soir
S
English translation:Do you want to...
Explanation:
lie down with me tonight.

This is the literal translation. I'l leave the actual meaning to your imagination as the song-writer does.
Selected response from:

Theodore Fink
Local time: 13:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Do you want to...
Theodore Fink
4 +2would you like to ....
swisstell
4 +2Do you want to
ingot


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
would you like to ....


Explanation:
no monologue!

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-31 03:25:55 (GMT)
--------------------------------------------------

neither do I understand the monolingual aspect ....

swisstell
Italy
Local time: 19:53
Native speaker of: German
PRO pts in pair: 921
Grading comment
Its incorrect

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Margaret Lagoyianni
3 hrs

agree  Enza Longo
2 days 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Its incorrect

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Do you want to


Explanation:
Lyrics from a song, LaBelle I believe.It
is mostly in english though the "key phrases" are in french

ingot
Grading comment
It's incorrect

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  keiva
13 hrs

agree  Fanou and Rosie
2 days 17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: It's incorrect

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Do you want to...


Explanation:
lie down with me tonight.

This is the literal translation. I'l leave the actual meaning to your imagination as the song-writer does.

Theodore Fink
Local time: 13:53
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PortuguesePortuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paulo Celestino Guimaraes
7 hrs
  -> Obrigado, Paulo. Feliz Pascoa!!!

agree  edlih_be
12 hrs
  -> Thanks, Edith.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search