CHISCT

English translation: petite possibilité

05:54 Oct 11, 2000
French to English translations [PRO]
French term or phrase: CHISCT
I know this is a health and safety committee but can someone give me the exact meaning of the initials?
Thanks
Mary
Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 10:01
English translation:petite possibilité
Explanation:
I go along with the first answer you were given. Is it possible that the original is erroneous, that "Hi" could be the "h" and the "i" from "hygiène" ?
All sorts of websearches gave zilcho for the acronym of your question.
Many acronymns in France are put together a bit like that - and it may well be a plain old typo.

Nikki
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 11:01
Grading comment
Thanks. That's what I went with in the end.
Mary
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naCHISCT = Comité d'Hygiène, de Sécurité, et des Conditions de Travail
Peter Chambers
naIn the USA this is equivalent to OSHA.
Luis Luis
naWhat about the "I"?
Mary Lalevee
napetite possibilité
Nikki Scott-Despaigne


  

Answers


10 mins
CHISCT = Comité d'Hygiène, de Sécurité, et des Conditions de Travail


Explanation:
I think the meaning is obvious, but I'm not sure about the English equivalent. In the UK, there is the HSE (Health and Safety Executive); I don't know the U.S. equivalent.

Peter Chambers
Local time: 10:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Yolanda Broad
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
In the USA this is equivalent to OSHA.


Explanation:
Occupational Safety and Health Agency (OSHA).

Regards.
Luis Luis

Luis Luis
United States
Local time: 04:01
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 35
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
What about the "I"?


Explanation:
I know the abbreviation CHSCT, but this one has an I in the middle.
Thanks in advance for any help.
Mary

Mary Lalevee
United Kingdom
Local time: 10:01
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 318
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
petite possibilité


Explanation:
I go along with the first answer you were given. Is it possible that the original is erroneous, that "Hi" could be the "h" and the "i" from "hygiène" ?
All sorts of websearches gave zilcho for the acronym of your question.
Many acronymns in France are put together a bit like that - and it may well be a plain old typo.

Nikki

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 11:01
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 4638
Grading comment
Thanks. That's what I went with in the end.
Mary
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search