English translation: organisation responsible for providing prof.training
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:22 Oct 18, 2000
French to English translations [PRO]
French term or phrase:organisme paritaire collecteur agrée
This is in an employment contract. The employee is to be trained for so many hours, but if this body refuses to grant the company "une derogation" of this number of hours, the employee will be trained, but for half the number of hours. I know "organisme paritaire" is often a a body made up of staff and management, but this expression is new to me.
Explanation: Sorry, forgot to ask whether you wanted a hand with "dérogation" as it was in ivnerted commas in your question. If so, the how about "(special) dispensation". If you didn't need help on that one, then bin this.